Online nan pas test par contre pouvoir renvoyer les perso en mode Growth j'ai pas test faudra voir :o ( sauf si tu le test avant moi 🙂 ) car je vais te dire franchement j'avais test vite fait d'envoyer mes troupes là-bas elles ont pris grave cher quand même donc la je fait les quest et les éliminations des pions noir sur la map, aprés faudra que je tate les diamant pourpre sur la map, c'est des combats trés chaud et derrière ça sent la bonne récompense je pense vu la difficulté.
Sinon KH BBS final mix sur PSP est maintenant disponible dans sa version intégrale en US ( la version finale du patch est donc bien la 1.0.6 ) :
CHANGELOG 1.0.6
[!]Fixed the glitch in a cutscene in Aqua's story (Thanks to VICTARDED for reporting this issue.)
CHANGELOG 1.0.5 FINAL
[!]New, easier to use and faster patcher.
[+]All cutscenes are subbed now.
[!]Fixed the "push O button to continue" cutscenes problem.
[+]Replaced lots of pictures and tile definitions to their USA ones.
[!]Fixed minor translation errors.
[+]Most Xehanort Reports are translated (10 and 11 are left out due to space issues).
CHANGELOG 1.0.3
[!]Fixed cutscenes that needed you to push O to go on.
[!]Fixed "X" button displaying instead of "O" during command styles' finishers.
[!]Fixed Command Finisher names to the real USA version ones.
[!]Fixed Command Style descriptions.
CHANGELOG 1.0.2
[!]Command Styles bug fixed.
[!]Fixed various small errors in the text.
[-]The cutscenes that freeze or crash have been unsubtitled to prevent them to do so.
[!]Comma fixed in menus.
[!] Multiples text windows resized.
CHANGELOG 1.0.1
[!]Fixed Aqua cutscene on Destiny Island.
[!]Fixed Iron Imprisoner I, II, III and IV's names in the report.
[!]Fixed the comma ',' not displaying properly on subtitles.
[!]Fixed Trinity Report crashing bug.
[!]Fixed text misplaced in Land of Departure cutscene.
[+] Translated "World Map" in the map name list.
CHANGELOG 1.0
[+] 99% of the text translated.
[+] EUR font implemented.
[+] 60% of the pictures translated.
[!] Fixed crashes and bugs like the "?" in the journal.
Nous avons aussi un patch pour MH 3rd sur PSP qui entre dans sa v3.2 au niveau de la trad ça donne ça donc :
CHANGES IN THIS VERSION:
Items name 100%
Item Description 80%
Armors 100%
Pop-up messages (General) 99%
Other messages(new game/download/options) 90%
Armor skills 100%
Armor Skills description 100%
Weapons 100%
Weapons description 0%
Comrade Stuff 99% or 100%
Comrade Board 99% or 100%
Menus 99% or 100%
Quests (what to do only) 100%
Quest (name & client text) 10%
Training School 90%
Felyne skills 100%
Felyne Farm (Otomo) 99% (Only left one text from Otomo Team Menu)
In-game text (story & other) 25%
Monster List (Information) 20%