D'après le dico de l'académie, une saynette est, je cite une : "Petite pièce bouffonne du théâtre espagnol. Dans le théâtre français, il désigne une Pièce légère en un acte, à peu de personnages." D'après le Trésor de la Langue Française informatisé, une scénette est une "petite scène", avec une situation en exemple : "Je fais table rase de tous les menus souvenirs et je dis: « Quoi! des scénettes touchantes que je fabrique pour m'attendrir! Vais-je m'empêtrer là dedans! Je suis centre des choses; elles me doivent obéir (Barrès, Homme libre, 1889, p. 224).", qui laisserait à penser que cela peut définir à la fois un espace de petite taille qu'une courte scène, d'un point de vue temporel ou d'ampleur.
J'irai vérifier cela dans mes dicos papier à l'occasion, pour confirmer ou infirmer cette première impression.
Je n'ai rien pour l'heure trouvé d'un point de vue étymologie qui pourrait rapprocher saynète et scénette, mais cela ne veut pas dire qu'il n'y a nul lien. Par contre, saynète ayant également pris le sens de "petite pièce comique très courte" à une époque, cela signifierait-il qu'une scénette humoristique dans un RPG deviendrait alors une saynète, alors qu'une scénette dramatique resterait scénette ? 😃