Thx Yurii (et Popolon en tant qu'OP) !
Me tarde que la traduction de Soul Hackers soit finie.
Si certains l'ont fait en japonais, qu'en est-il? Je pense pouvoir (en galérant un peu !) suivre s'il n'y a que des Hiraganas/Katakanas (style certains vieux jeux) mais par contre je ne connais absolument pas les kanjis. Donc j'attendrai la release de la trad.US s'il y en a au taquet...
Wave -> La même que Popolon, d'ailleurs la traduction progresse toujours bien. Le type a donné des nouvelles récemment, en Juin (31 Mai quoi).
Yes, it's still planned.
In fact, I have been doing minor improvements to the script... Though it's pretty much done already. I'm just making tiny improvements and rewording things. It is my finest work.
At the moment, there is a bit more hacking to do. I'm waiting on Kingcom for that.
The casino mini games don't display text properly yet, and the building signs need to be edited graphically. Each graphic in the game needs to be edited seperately. There are no generic graphics shared between towns.
The game is incredible. I can't wait for people to play it in English.
Avec un peu de patience, tu devrais bientôt pouvoir y jouer 