Au fait, j'ai fini Layton Vs Phoenix la semainde dernière et j'ai adoré le jeu !
Bon, je trouve que Layton est très énnervant, comme d'habitude, à toujours tout avoir compris avant tout le monde mais sans rien vouloir dire...
En même temps, c'est le personnage qui veut ça et Phoenix est loin d'être en reste.
Bienbienbien, qu'avons nous au final, un jeu mixant les deux gameplay ?
Non, pas vraiment, il ALTERNE les deux gameplay.
On commence en mode "aventure" et on explore les lieux à la Layton avec des énigmes par-ci par là (pas tant que ça au final, 70 pour tout le jeu, dont certaines missables + d'autres dans les chapitres bonus, avec 12 chapitres annoncés, mais le premier ne dure que quelques minutes et n'apporte aucun picarats) + quelques glanages d'items puis on arrive sur le mode "procès" où Phoenix fait des merveilles. Bien sûr, chacun de ces deux mode voit quelques changements par rapport à ce que l'on a l'habitude de voir dans les jeux respectifs, mais ils sont plutôt mineurs et servent surtout a "améliorer" (certains dirons simplifier) l'expérience de jeu (la loupe qui change de couleur pour indiquer les zones d'intérêts, etc...).
Du coup, cette alternance peut parfois être un peu lourde, car les différents modes correspondent un peu à des chapitres, parfois assez long et parfois étrangement court, d'ailleurs, les chapitres deviennent difficiles à suivre rapidement.
Pour autant, le plaisir est vraiment là, le scénario se suit avec intérêt, les personnages sont vivants et les remix des musiques sont sublimes 🙂
Pour égayer encore plus tout ce beau monde, il faut noter que le jeu a été complètement localisé en français, c'est appréciable (surtout après le dernier Phoenix, en anglais et en démat seulement) et, surtout, doublé en français.
Donc, nous pouvons profiter, pour la (quasi) première fois d'une voie française pour Phoenix (M. Layton étant toujours doublé par son doubleur attitré et ancestrale). Avant, pour Phoenix, nous n'avions pu qu'entrendre une voie française pour son fameu "Objection" dans les premiers épisodes sur DS, maintenant, nous avons le droit a des dialogues complets ! Et ça passe bien, Phoenix et Maya sont bien doublés, tant mieux. Ceci n'est pourtant pas vrai pour tous les personnages, en particulier les inquisiteurs qui sont, pour le coup, plutôt ratés à mes oreilles (avec l'héroine jeune en pire doublage du titre). Je laisse quand même au jeu le bénéfice du doute sur les doublages "ratés" car, en général, ils avaient l'air accompagné de ralentissements, ce n'était peut-être qu'un souci d'optimisation ?
Pour finir, je dirais que c'est un excellent tire, j'ai passé un peu plus de 26h dessus (j'ai loupé une énigme, je sais où elle est, j'ai juste la flemme de refaire les 3-4 chapitres qui m'en sépare). Un cross-over traité sérieusement et réalisé avec brio, qui ne délaisse aucune des deux licences et m'a proposé une belle bouffée d'air frais. J'en veut plus des comme ça, et tout autant localisé de préférence, ce serait bien 🙂
Du coup, j'ai repris Ys Celceta, que je compte bien finir dans la semaine ! (pour ensuite reprendre sérieusement Growlanser 4).