Aller au contenu


Kanedo

Inscrit(e) (le) 06/07/2008
Déconnecté Dernière activité aujourd’hui, 19:14
***--

Messages que j’ai postés

Dans le sujet : Nos Films de Science-Fiction Préférés(2ème Partie) ?

20/04/2020 - 10:38

Je vais peut-être passer pour rabat-joie mais je trouve assez curieuse que ce soit sur ce sondage ou l'autre, l'inclusion de films plutôt mineurs, pour ne pas dire médiocres, au détriment de classiques et/ou films cultes


Dans le sujet : Quiz Musical Saison #6

11/12/2019 - 10:00

https://voca.ro/9z3EQCK7JSJ


Dans le sujet : Quiz Musical Saison #6

10/12/2019 - 17:04

Ys IX -Monstrum NOX-


Dans le sujet : Discussion Générale RPG

22/06/2019 - 16:15

Quand à la traduction du 2, aucune idée, mais j'ai peu d'espoir qu'il y ait eu un effort de la part de SE sur ce sujet. Quand on voit qu'après 20 portages de FFVII, rien a été fait à ce niveau. (Bon ce n'est pas la même quantité de dialogue c'est sûr).

La qualité du traduction passe inaperçu pour le commun des joueurs, que ce soit niveau "Google trad" ou sans travail adaptation (avec les suffixes japonais de politesse par exemple) tout le monde s'en fout, tant que c'est "traduit".

 

SoM a eu une nouvelle traduction française qui est apparemment de bonne facture lors de son portage smartphone, pas dit que ce soit celle présente dans la compil par contre.

 

 

Super la compile 3 roms à 40€ on se sent pas pigeon après ça et même pas Sword of Mana la version Gba donc Nintendo !

 

C'est jamais juste 3 roms, hein, surtout que la compil a été faite par M2, qui sont connus pour la qualité de leur travail et qu'elle contient une traduction inédite en plusieurs langues de Seiken 3, qui est pas exactement connu pour une ballade de santé niveau localisation.