C'était souvent pas la joie niveau trad US, ouais, entre la censure, les passages virés a cause de la limite de caractères (Secret Of Mana aurait perdu prés de 30% de son script !) et autres contraintes diverses et variés.
Après, vu qu'a l'époque, une bonne part de trad fr était juste une traduction de la version anglaise, sur que ça paraissait plus proche de la version jap'.