C'est un peu ce qui ressort du post a Bao, après si c'est pas pour ça, bah tant mieux.
Mais j'ai cru comprendre qu'avec YS 8 : NIS avait soufflé la localisation des jeux Nihon Falcom a XSeeds.
Non, ce qu'avait dit Kondo iirc c'est juste que compte tenu du marché de plus en plus porteur pour les titres Falcom, pour lui le choix du dispatch de licences aux éditeurs internationaux irait en règle générale dans le sens de celui qui peut garantir une traduction dans le max de langues. D'où le choix de NISA pour Ys VIII au détriment de Xseed, qui n'aurait fait que l'anglais.
Sauf que dans le cas d'un ToCS je vois pas, humainement, comment NISA ou qui que ce soit pourrait faire des traductions dans de multiples langues, encore moins sans se ruiner. Et c'est sans compter sur leur passif.
Si c'est cet argument qui décide du choix, j'y crois pas du tout :think: