Alors :
je parle couramment français et très bien anglais. Je parle (mal et peu) italien (je me débrouillais très bien au lycée mais je n'ai plus pratiqué depuis), j'ai des notions en espagnols et quelques toutes petites bases en japonais (mais vraiment toutes petites, hein). J'aime beaucoup les langues, mais, m'étant dirigé vers des études et un travail scientifiques, je n'ai pas tellement eu l'occasion d'approfondir mes connaissances ou d'en apprendre de nouvelles (mis à part l'anglais que je lis beaucoup, que j'écris parfois - surtout depuis que j'ai changé de boulot - et que je parle de temps en temps - j'ai de la belle-famille british).
Il y a environ trois ans, j'avais le projet d'apprendre le japonais, mais en autodidacte. Et je me suis rendu compte que c'est une méthode particulièrement difficile et que rien ne vaut un enseignant (en tout cas, un être humain maîtrisant bien cette langue). J'ai donc abandonné assez rapidement.
J'ai de nouveau le projet d'apprendre une nouvelle langue puisque je compte mettre à profit mes 2h30 de transports en commun quotidien. Je lis et j'écris mais j'aime bien varier mes occupations, et j'ai banni la DS parce que je joue suffisamment comme ça. Je cherche donc une nouvelle occupation lors de ces trajets.
Et j'ai choisi l'espéranto (ou langue similaire) pour deux raisons : la première, c'est que c'est un concept qui, même s'il n'a pas marché, me plaît beaucoup : construire une langue de toutes pièces pour tenter d'en faire une langue universelle, une alternative à l'anglais, une langue qui aurait l'avantage d'être la seconde langue de tout le monde (c'est ce pour quoi ces langues ont été inventées), et qui soit le plus neutre possible, là où chaque langue est nourri d'une culture et d'un peuple et a toujours une connotation bien définie. C'est une idée que j'ai trouvé géniale dès la première fois où je l'ai entendu, quand j'étais enfant ou au début de l'adolescence. La deuxième raison, c'est que c'est une langue qui est facile à apprendre, et, ayant le projet de l'apprendre en autodidacte (à moins que je rencontre un connaisseur qui fait le même trajet que moi à la même heure que moi, ce qui m'étonnerait), je préfère choisir une langue simple, ou relativement simple.
Ce qui m'embête, c'est qu'effectivement ce sont des langues peu parlées et qui risquent de ne jamais me servir. Mais je suis séduit par l'idée de pouvoir écrire "Espéranto" sur le CV :lol:.